精品婷婷色一区二区三区蜜桃,亚洲xxxxx电影,久久久久资源,欧美一级淫片丝袜脚交

搜索
信網手機版移動繼續看新聞

站牌在中韓為啥叫“西韓” 外地人容易下錯車

2015-12-22 09:22:58
責任編輯:光影

\

半島都市報12月21日訊(記者 劉婷婷 孫嘉 通訊員 李長新)近日,家住中韓街道中韓社區的居民李先生向記者反映,說家門口的“西韓”公交車站其實命名并不準確,因為此處是在中韓社區轄區范圍內,距離西韓社區也比較遠,而這樣命名給一些不熟悉此地的乘客帶來了很大麻煩。他希望有關部門能夠及時更正。

記者隨后來到了位于株洲路與科苑經一路交界處的“西韓”公交車站,看到該站站牌上寫有114路、119路、125路、126路、386路等多條線路,在此站候車的人很多。“印象中這個站牌一直就叫‘西韓’,但一直都很疑惑,明明就在中韓社區啊,很多外地人要去西韓的話很容易在這里下錯車。”李先生說道,“在不遠處的海爾路上的確還有一個中韓車站,那個站牌就非常準確,不知是不是當初為了不混淆才這樣命名的。”在李先生看來,此站牌如果叫“中韓北站”或許會更合適。

帶著市民的疑問,記者采訪到了青島公交集團相關負責人。針對此處站牌命名的問題,該負責人表示,該站牌1996年便已經有了,當時這片地域還不是現在的樣子,后來經歷了幾次開發建設,站牌所在的位置也幾經更改,或許正因為這樣才會出現現在的情況。

該負責人稱,青島市現有的公交車站名來源主要有三方面:大部分站點名稱都是歷史原因形成的;以地名和路名為依據;以公共場所和景點為依據。而近幾年,公交集團在市政府和交通管理部門的科學指導下,已對站名陸續進行規范整改。同時,他們將積極采納市民意見和建議,做好記錄,結合工作實際,在適當的時候對相關站名進行調整和更正。

精彩美圖 更多 >>

分享

青島話題 更多 >>

深度報道 更多 >>

大家愛看

信網手機版

信網小程序

青島網上辟謠平臺

AI調解員

Copyright © 2015 信網. All Rights Reserved 魯ICP備14028146號
主站蜘蛛池模板: 宣恩县| 米泉市| 黔江区| 蒙山县| 乌拉特中旗| 永兴县| 乾安县| 上饶县| 武胜县| 阳朔县| 淳化县| 黑水县| 迁安市| 革吉县| 兰考县| 漳州市| 兰西县| 九龙城区| 镇雄县| 舟山市| 藁城市| 达孜县| 临城县| 安丘市| 汕头市| 沙雅县| 合水县| 贵阳市| 株洲市| 阿拉尔市| 永济市| 英超| 平定县| 时尚| 渝中区| 平和县| 清苑县| 遂平县| 南投市| 灵宝市| 通道|